Termos do serviço
2. Nossos termos de entrega e pagamento são considerados aceitos no momento do recebimento das mercadorias. Qualquer contra-confirmação do comprador referente aos seus próprios termos e condições de compra ou negócios é expressamente rejeitada.
3. Qualquer desvio de nossos termos de entrega e pagamento só será válido se o tivermos confirmado por escrito.
II. Preços
A entrega é feita aos preços líquidos vigentes no momento da entrega, acrescidos de IVA e demais condições. Os preços são ex-works ou ex-warehouse.
Todos os serviços adicionais serão faturados separadamente, salvo acordo em contrário. Os preços estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.III. Entrega
1. A entrega será feita o mais breve possível. Caso o prazo de entrega de quatro semanas seja excedido, o comprador poderá, inicialmente, conceder um prazo adicional razoável e exercer seus direitos decorrentes do atraso somente após o término desse prazo. Em caso de dificuldades de entrega fora do nosso controle, reservamo-nos o direito de rescindir o contrato, total ou parcialmente. 2. Os custos de envio são de responsabilidade do comprador. Salvo acordo em contrário, escolheremos o método e a rota de envio a nosso critério. Cobramos pelo manuseio e embalagem ao custo real. 3. O envio é por conta e risco do comprador. Para entregas internacionais e mundiais, aplicam-se os Incoterms EXW. As mercadorias devem ser inspecionadas imediatamente após o recebimento. Só podemos considerar reclamações (defeitos óbvios) no dia da entrega, após o recebimento das mercadorias. Danos no transporte e pedidos de indenização devem ser documentados imediatamente após o recebimento das mercadorias pelo motorista da entrega. Reservamo-nos o direito de optar entre a substituição e o reparo. Caso a substituição ou o reparo não sejam bem-sucedidos, o comprador terá direito a uma redução no preço de compra ou ao cancelamento da compra. 4. Só aceitamos devoluções mediante nossa autorização prévia e expressa por escrito. Esta devolução deve ser feita gratuitamente, salvo acordo em contrário.
5. Os produtos entregues para aprovação devem ser comunicados pelo cliente com antecedência. Caso não sejam necessários, devem ser devolvidos no prazo de 14 dias. O cliente é responsável pelos custos de envio da devolução. Se os produtos não forem devolvidos dentro do prazo estipulado, serão considerados como comprados.
IV. Pagamento
1. Os pagamentos devem ser feitos diretamente para nós. Nossa equipe está autorizada a efetuar vendas à vista nas instalações da Glauch GmbH.
2. Salvo acordo em contrário por escrito, o pagamento da fatura é devido imediatamente após o recebimento dos produtos, sem qualquer dedução.
3. O pagamento só será considerado concluído após o recebimento dos fundos. No caso de pagamentos por cheque, o pagamento é considerado concluído quando o cheque for compensado.
4. Em caso de inadimplência por parte do comprador, temos o direito de cobrar juros de mora a partir da data da inadimplência, à taxa de juros de descoberto praticada por bancos comerciais, acrescidos do imposto sobre valor agregado (IVA). Se a cobrança de um crédito estiver em risco, temos o direito de declarar a fatura e quaisquer outras dívidas pendentes como vencidas imediatamente. Nesses casos, poderá ser exigida garantia. V. Reserva de Domínio 1. Entregamos exclusivamente sob reserva de domínio, nos termos do Artigo 455 do Código Civil Alemão (BGB). Além disso, os bens vendidos permanecem de nossa propriedade até o pagamento integral de todos os créditos pendentes, incluindo quaisquer outros créditos. Isso também se aplica se o comprador tiver pago o preço de compra de entregas específicas por ele identificadas. 2. A revenda dos bens antes do pagamento integral é permitida apenas na medida em que seja usual no comércio, sendo que os créditos resultantes, incluindo todos os direitos de garantia, são automaticamente cedidos a nós até o valor dos bens. Mediante solicitação, o comprador é obrigado a nomear os devedores dos créditos cedidos e a notificá-los da cessão. 3. Até o pagamento integral das mercadorias, o comprador deve nos notificar imediatamente sobre quaisquer alterações nas mercadorias, qualquer mudança de residência, qualquer apreensão das mercadorias ou qualquer outra violação de nossos direitos. Mediante solicitação, devemos ter livre acesso às instalações onde as mercadorias sujeitas à reserva de domínio estão localizadas. Se o comprador violar essas obrigações, arcará com os custos e danos. 4. A propriedade das mercadorias é transferida para o comprador após o pagamento integral de nossos créditos. VI. Local de Cumprimento e Jurisdição O local de cumprimento das obrigações de entrega e pagamento, bem como o foro competente, é 41747 Viersen, Alemanha. VII. Proteção de Dados
Observe que armazenamos seus dados para cumprir nossas finalidades comerciais.
VIII. Disposições Gerais
1. É proibida qualquer reprodução do material que fornecemos. O mesmo se aplica ao empréstimo ou à utilização para apresentações públicas. Tais utilizações só são permitidas mediante acordo prévio por escrito.
2. Para encomendas inferiores a 30,00 € (sem IVA), cobraremos uma taxa de processamento de 5,00 € (mais IVA).
3. Caso alguma das disposições anteriores seja considerada inválida, tal não afetará a validade das restantes disposições. Aplicam-se os nossos Termos e Condições Gerais. Resolução de Litígios A Comissão Europeia disponibiliza uma plataforma para a resolução de litígios online (RLL): https://ec.europa.eu/consumers/odr O nosso endereço de correio eletrónico encontra-se no aviso legal. Não estamos dispostos nem obrigados a participar em processos de resolução de litígios perante um organismo de arbitragem de consumo. Responsabilidade pelo Conteúdo Como prestadores de serviços, somos responsáveis pelo nosso próprio conteúdo nestas páginas, em conformidade com o Artigo 7.º, parágrafo 1, da Lei Alemã dos Meios de Comunicação Social (TMG). De acordo com os artigos 8 a 10 da Lei Alemã de Telemedia (TMG), nós, como prestadores de serviços, não somos obrigados a monitorar informações de terceiros transmitidas ou armazenadas, nem a investigar circunstâncias que indiquem atividades ilegais. As obrigações de remover ou bloquear o uso de informações, conforme a legislação geral, permanecem inalteradas. No entanto, a responsabilidade a esse respeito só é possível a partir do momento em que tomamos conhecimento de uma violação legal específica. Ao tomarmos conhecimento de tais violações legais, removeremos o conteúdo relevante imediatamente. Responsabilidade por links Nosso site contém links para sites externos de terceiros, sobre cujo conteúdo não temos influência. Portanto, não podemos assumir qualquer responsabilidade por esse conteúdo externo. O respectivo provedor ou operador das páginas vinculadas é sempre responsável pelo seu conteúdo. As páginas vinculadas foram verificadas quanto a possíveis violações legais no momento da criação dos links. Não foi constatado conteúdo ilegal no momento da criação dos links. No entanto, o monitoramento contínuo do conteúdo das páginas vinculadas não é razoável sem evidências concretas de uma violação legal. Após notificação de violações legais, removeremos imediatamente os links em questão.
Direitos Autorais
O conteúdo e as obras criadas pelos operadores deste site estão sujeitos à lei alemã de direitos autorais. A reprodução, o processamento, a distribuição e qualquer forma de exploração que exceda os limites da lei de direitos autorais exigem o consentimento por escrito do respectivo autor ou criador. Downloads e cópias desta página são permitidos apenas para uso privado e não comercial.
Na medida em que o conteúdo desta página não tenha sido criado pelo operador, os direitos autorais de terceiros são respeitados. Em particular, o conteúdo de terceiros é identificado como tal. Caso você tome conhecimento de alguma violação de direitos autorais, informe-nos. Após notificação de violações legais, removeremos imediatamente o conteúdo em questão.
Última atualização: 2025